今日朝歌

 

   

 

民俗民风 - 傻根儿语录
傻根儿语录
 
作者:贾振君  加入时间:2012-6-26 18:33:39  点击:
 
傻根儿不傻,单口齿不清,一些日常俚语每每被好事之徒加工演绎,在流传中渐渐变了味儿,大有出人意料之效,有些竟成了经典段子,常令听众忍俊不禁,现择几则。
奥刘叔,奥刘叔,我心说去那儿撂点吧,从南边一下来了两个大灰驴。
译文:奥妞(人名)叔,奥妞叔,我想去那儿撒尿,突然从南边来了两个大闺女(表示没法解手)。
奥熙你还带蛋儿哩,咱大爷在吃啥底下正忙哩。
译文:小熙(其弟)你还在这里,咱爸在出厦(房檐)下面正忙呢。
傻根儿他娘去地里打柴,中午傻根儿去接她,帮她扛柴禾。他娘说,奥根儿,今儿个你咋来接我了,恁爹和奥熙哩?傻根儿说,俺爹吧,去开会了,奥熙吧,还没放学哩,我不来揲你谁揲(有“干”和“做”的意思)你!最后一句随之流行开来。
光(偏)向恁前爹,不(偏)向俺后爹。
译文:光偏心你们前街,不偏向我们后街。
是水驴还是好练?
译文:是水泥还是好面?
别人问,奥根儿,今儿个晌午吃的啥饭耶?傻根儿答,捞面条弄驴肚。
译文:捞面条吃了一肚(吃得饱饱的)。
傻根儿提溜个瓶子到代销点。售货员问,你买啥?傻根儿说,打电流。
译文:打酱油。
傻根儿到供销社买干电池。售货员问,你往哪里买的,干什么用?傻根儿答,给手巾兜里。
译文:给收音机里。



 

 
     
傻根儿语录

淇县之窗《今日朝歌》   主持人:贾振君     电话  0392-7222204   电子邮箱: zgfhz@163.com
版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!                  策划设计管理: 淇县之窗老农
豫ICP备05000447号