【题解】
题目中“北花园废址”曾经是“鸣鼓已放西曹衙”“随处幅巾宜看花”的权贵衙门所在地,非常繁华热闹,可惜“花林高下映丛冢,池台旧属淇水家。当时笙歌沸邻里,只今古树啼寒鸦”,眼前景象,今非昔比,字里行间,蕴含了诗人对往昔的美好追忆和对今日的破败景象无限遗憾之情。
【注释】
过北野同南村:前往拜访北野和南村。北野、南村,当为地名。过,前往拜访,探望。
壬申:即1512年。
走笔:挥笔疾书。
仍用清虚堂韵:仍然使用作者另一首诗《清虚堂》的韵。《清虚堂》是这另一首诗题目的简称。全称为:《东园饯别太守酒酣剧论至于得失宠辱之际听之洒然是夕被酒齿痛不寐辄用苏长公过清虚堂韵歌以扬之卒章颂言为将来世讲之张本也(三月廿一日)》。这首诗的内容:“人间万事真握沙,黄堂昨日犹早衙。春风留人苦无计,漫天扑路飞杨花。杨花飘扬泊何处,碧山梦绕先生家。邯郸已为鲁酒误,忧喜更足凭晨鸦。东园雨余绿满树,犹有青子粘残葩。抚时惜别万感集,飘萧短发手屡爬。众宾微酣我轻汗,论功莫计酒与茶。花奴羯鼓不解事,落日猛向红阑挝。盛时会须有代谢,末俗正尔堪吁嗟。归舟安稳足春梦,梦抱玉燕吞流霞。”
长安沙:著名风景区。位于杭州市区西南部,富春江、钱塘江和浦阳江三江交汇处。
西曹:古官名,太尉的属官,执掌府中署用吏属之事。
衙:yá,旧时官署之称。
幅巾:古代男子以全幅细绢裹头的头巾。
泾:南方方言指沟渠。段玉裁《说文解字注》:“今苏州嘉兴沟渎曰某泾,某泾。”此诗作者是南方人。
鹤城北:江苏省南通市有条鹤城北路,南通市位于江苏省东南部,东临黄海,南临长江,与上海的崇明岛及苏州市隔江相望。与诗人家乡上海松江区华亭县不远。鹤城北或在南通市。
池台:池苑楼台。
淇水家:
此句后作者原注:“卫公武,本汲人,谱曰《淇水流庆録》”(大意:这位卫地的先生名武,本来是汲县(今卫辉市)人,其家谱名《淇水流庆録》)。
笙歌:泛指奏乐唱歌。
洞千古:看透千古。
葩:pā,花。
时复羯鼓当轩挝:时复,犹时常。羯鼓,jiégǔ,我国古代的一种鼓。两面蒙皮,腰部细。据说来源于羯族。轩,xuān,古代一种有围棚或帷幕的车。挝,zhuā,打,敲打。
邮筒:古时封寄书信的竹筒,也指书信。
翰:hàn,借指毛笔。
玄霞:黑中带红的云霞。
【作者简介】
顾清(1460—1528),字士廉,号东江。明松江府华亭县(今上海松江区华亭县)人。善诗文、书法。弘治五年(1492)南京乡试第一。翌年进士,授编修,后升侍读。正德初年(1506)被太监刘瑾排挤出京,任南京兵部员外郎。瑾伏诛后,升为礼部右侍郎、南京礼部尚书。谥“文僖”。其诗清新婉丽,文章简炼醇雅,书法清劲飘逸。
著有《松江府志》
、《东江家藏集》、《傍秋亭杂记》、《田家月令》、《农桑辑要》等。 |