【题解】
作者留宿淇门驿,借景抒情,借酒浇愁,抒发一种孤独的思念久违的朋友们的落寞心情,但也有那种“天将降大任于斯人也”的雄心壮志。
【注释】
淇门:地名,位于浚县城西南三十公里处。因处淇河入卫河之口故名。古为重镇、重要官道渡口、驿站码头和军事要冲。今属浚县新镇镇。
后又有人工河共产主义渠的源头也在这里。
驻马:使马停下不走,意即留宿淇门驿站。
暑气徂:盛夏时的热气消逝。徂,cú,过去,消逝。
暝烟:傍晚的烟霭。
官树:官道旁所植的树。
驿灯:驿站客房的灯光。
浊酒句:借酒来驱散寂寞。聊,依赖,凭藉 。幽兴,寂寞的情味。
壮图:宏伟的意图。
三径日荒芜:朋友交好者越来越少。东汉‧赵岐《三辅决录》载:西汉蒋诩,哀帝时为衮州刺史,廉直有名声。王莽摄政,诩称病免官,隐居乡里。舍前竹下辟三径,唯故人
求仲、羊仲与之游。后多以“蒋生径”或“蒋诩三径”指称隐者所居之处。
【作者简介】
谢榛(1495—1575),诗论家。字茂秦,号四溟山人,又号脱屣山人。山东临清人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。富于正义感,终生布衣,不求仕进。浚县卢楠饮酒赋诗激怒了县令,遂蒙冤系狱。谢榛长途跋涉入京师拜贤哲泣诉卢楠之冤。终使沉冤得雪。京师望族,争与交往。曾与李攀龙、王世贞结诗社,被推为长。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。有《四溟集》。其诗词在千首之上。诗论近500条。
山东临清吉士口谢榛墓碑及碑旁双槐
|