【题解】
诗人由南而北,沿卫河而上天津,路过卫辉,目睹春夏之交的美景,有感而发。首联写南风轻拂,麦穗渐长,淇门雄峙,淇水汤汤。时、地、景浑然一体。颔联写清波荡漾,乳鸭嬉游,一绿一黄,色彩清亮;岸边柳阴浓浓,本应给人阴凉之感,但南风吹拂,天气已暖,故大自然物候之暖与作者心情惬意之暖合而为一。上句写卫河之景,下句写田野之趣。野庙闲僧,草阁清凉,怡然自乐,逍遥自在。颈联写卫地风俗。土人衣着简朴,多著白衣,保持着三代遗风,真乃“
卫地多君子”;再写百泉风月之美,闲静优雅,乃君子雅士、隐者山人荟萃之地。尾联写对“前途”的展望和即将离开卫辉的留恋和怅惘。
【注释】
拂拂:风吹动貌。唐·李贺《舞曲歌辞·章和二年中》:“云萧索,风拂拂,麦芒如篲黍如粟。”
淇门:地名,位于浚县城西南三十公里处。因处淇河入卫河之口故名。古为重镇、重要官道渡口、驿站码头和军事要冲。今属浚县新镇镇。
汤汤:水势很大的样子。
“三代”句后自注:“土人简朴,多著白衣。”大帛,古白布冠。《礼记·玉藻》:“大帛不緌。”郑玄注:“帛,当为白,声之误也。大帛,谓白布冠也。”
枋头:古地名。在今河南浚县西东枋城、西枋城。东汉建安九年(204),曹操攻袁尚,围邺,在淇水入黄河口用大枋木作堰,遏使淇水注入白沟,增加水量,以利漕运。时人称为枋头。魏、晋、南北朝时为军事要地。此句后作者自注:“枋头,今道口。”
平沙:指广阔的沙原。
南朝·梁·何逊《慈姥矶》诗:“野雁平沙合,连山远雾浮。”唐·张仲素《塞下曲》:“朔雪飘飘开雁门,平沙歷乱转蓬根。”宋·张孝祥《水调歌头·桂林集句》词:“平沙细浪欲尽,陡起忽千寻。”
【作者简介】
周馥(1837—1921),字玉山,号兰溪,安徽建德(今安徽省东至县) 人。光绪二十八年(1902),升任山东巡抚,并加兵部尚书衔。光绪三十年(1904),署两江总督兼南洋大臣。光绪三十二年(1906),调任闽浙总督,未到任。旋又调补两广总督。次年,以年老多病,奏请“回籍就医”。民国十年(1921),病逝于天津寓所。早年因多次应试未中,遂投笔从戎,在淮军中做了一名文书,深得李鸿章赏识。从此,他跟随李鸿章办洋务达三十余年,诸多赞画,深受倚重。遂由候补县累迁至封疆大吏,成为淮系集团中颇有建树和影响的人物。1904年,周馥就任山东巡抚时期,与其前任袁世凯联名上奏朝庭,要求济南、周村、潍县三地自开商埠,于5月获准。这是中国早期自动开放的通商口岸之一。周馥于1906年奉旨接替岑春煊担任两广总督。全名为“总督两广等处地方提督军务、粮饷兼巡抚事”的该官职,是兼辖广西地区的广东、广西两省之最高统治者,亦为清朝封疆大吏之一。 |