河南省《朝歌文汇第一卷》 今天是:
朝歌文汇第一卷主页 朝歌漫话 说古论今 风物民俗 文化艺术 谈天说地 评论探讨
评论探讨 - 扯淡虽有墓碑,切勿轻易扯淡
扯淡虽有墓碑,切勿轻易扯淡
 
作者:燕赵都市网  加入时间:2013-9-5 9:36:19  qxsjj  点击:

  在河南淇县摘心台公园,有一块“扯淡碑”。当地栾女士称:“这是明代的一座墓碑,上面确实刻了‘扯淡’二字。”这块碑的碑首横刻“再不来了”4个字,碑的正中竖刻“泰极仙翁脱骨处”7个大字,而“泰”字左右,则是“扯淡”俩字,全碑共刻111个字。因为“扯淡”特别明显,群众都称它为“扯淡碑”。为了考证墓主人是谁,学者写了许多文章,有人说是明朝勋臣沐氏的墓碑,还有人说是明崇祯皇帝的墓碑。(8月1日郑州晚报)

  今天人们爱说“扯蛋”,可我总是怀疑“扯蛋”是“扯淡”衍生出来的词。不过,这里且不谈他们的关系。“扯淡”二字,古已有之,远非现代产品,明代墓碑上出现“扯淡”并不为奇。当然,除非这两个字是后人恶搞填上去的。在明清,“扯淡”并非生僻字眼儿,甚至有“扯淡歌”流行。而在近代,扯淡也很经典,像鲁迅先生的《从帮忙到扯淡》。但是,说这墓碑是崇祯皇帝的,还得有真凭实据。因此我想说:扯淡虽有墓碑,而我们的专家学者,还是勿要轻易扯淡为好。

  对于“扯淡”这个词,1979年版的《辞海》是如此解释的:“胡说八道,闲扯。”田汝成《西湖游览志余》卷二十五说:“(杭人)又有讳本语而巧为俏语者,如垢人嘲我曰‘溜牙’……言胡说曰‘扯淡’。”看来,古今的解释都差不太多。清朝钱德仓编辑的《解人颐》中录有《刘伯温扯淡歌》,歌中说:“争名夺利一场空,原来都是精扯淡。”这个“精”字,我以为是“净”的意思,好理解些。清人石金成著的《好运宝典》里有一首《扯淡歌——红楼一梦好了歌》,开头说:“老夫闲暇没事干,诌了一篇歌扯淡。”近代人编纂的《曲海总目提要》中,专门有“扯淡歌”。所以我就想,这“扯淡歌”极有可能是明清甚至以前的歌谣名称,就如同今天的“信天游”之类。所以呢,这块碑的碑首横刻“再不来了”4个字,旁边再有“扯淡”,看上去也并不突兀。与前人的“扯淡歌”也有相似的意蕴。

  这座“扯淡碑”,有学者认为是崇祯皇帝的,代表观点是《淇河文化研究》第六卷《扯淡碑揭秘》一文。看过这篇文章,发现通篇是对“扯淡碑文”的猜测,说句不好听的话只能属于“意会”。比如,“泰极”,“在中国封建社会里,这个人只能是皇帝。”“墓主人以泰极自居就是要告诉我们,墓主人原来是位国君,后来身分变化了,变成了一位君子。说穿了,墓主人是位下台皇帝,是位从‘治理天下万民’的‘君王’ ,変成了一位‘俭德避难’的‘君子’。”“根据有皇帝身份的人‘明末甲申访道云梦修真’,我们便可以判定,这个人是崇祯无疑。”这些推测,从逻辑和文化内涵上看可能无懈可击。但是,历史考古和文物鉴定靠的是出土文物验证和古籍的记载,正如王国维所言,“地下新出土的文物材料与文献史料并重,把古文字古器物学的研究和经史之学相结合”。那么,“扯淡碑”既无出土文物作证,又没有历史文献可以考据,怎么能单凭一篇碑文就轻易判断它为崇祯的墓碑呢?我感觉这未免太草率了些。

  鲁迅先生有一句妙语:“自然也还有人以为有趣,——但按其实,却不过‘扯淡’而已。帮闲的盛世是帮忙,到末代就只剩了这扯淡。”而他自己对“扯淡”如此解释:“所谓‘扯淡’一词,实较难译。也就是没有可说而又强要说,既无帮闲的才能,又要做帮闲的事之类。(《鲁迅书信集》)”看来,还是鲁迅解释的更为通透。
     所以呀,我还是句不太中听的话:扯淡虽有墓碑,切勿轻易扯淡!

(注:本文仅代表作者本人观点。本文编辑:350969051@qq.com;爱评论爱生活Q群:277652046)





淇县之窗《朝歌文汇第一卷》   主持人:宋建江(同野)      电话  0392-7226249   电子邮箱: sjjxinxiang@163.com
版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!                  策划设计管理: 淇县之窗老农               
豫ICP备05000447号